Hércules presenta “La familia de las curanderas”, nuevo título de su colección de Literatura Accesible

Imagen vinculada a La familia de las curanderas, la novela de Marisa Castro que recorre la historia de una saga femenina y la España del siglo XX, ahora adaptada a lectura accesible por Hércules Ediciones.
La Sala Félix Rodríguez acoge este jueves, a las 18.30 horas, la presentación de “La familia de las curanderas”, de Marisa Castro, nuevo título de la colección de Literatura Accesible de Hércules Ediciones, adaptado por el Laboratorio del Lenguaje Accesible y traducido al gallego por Jesús Meiriño.

Mañana, jueves, a las 18.30 horas, la Sala Félix Rodríguez acoge la presentación de “La familia de las curanderas”, de Marisa Castro, nuevo título de la colección Literatura Accesible de Hércules Ediciones.

En el acto participarán la propia Marisa Castro, junto a Cristina Sola y Ana Belén Luis, responsables de la adaptación desde el Laboratorio del Lenguaje Accesible (LLAC), así como Jesús Meiriño, traductor de la obra al gallego y vinculado a la Universidade de Vigo.

Esta adaptación de la novela de Castro es el segundo volumen de la colección de “Literatura accesible” de Hércules Ediciones, tras la publicación de “Palabras de pedra” en 2024.

“A familia das curandeiras” narra la vida de una curandera nacida en 1911 y, a través de su historia, recorre la España del siglo XX, un país en el que —según la autora— existían mujeres y hombres marginados por la medicina y por el Estado.

La edición en castellano ha sido adaptada por el LLAC, un trabajo de carácter colaborativo en el que, además de las especialistas, participan lectores que validan la adaptación para garantizar una lectura más clara y accesible. La versión en gallego ha sido realizada por Jesús Meiriño, en el marco de la Universidade de Vigo, que cuenta con un departamento especializado en obras de lectura fácil.